異常気象は英語で、abnormal weather


ビニール傘

異常気象は英語で、abnormal weather

地球の気温が少しずつ上昇しているからなのでしょうが、
年々、異常気象がひどくなっているような気がします。雨が降れば、土砂降りだし、
風が吹けば、台風のような強い風が吹くし、天気が続くと、熱中症で死者が出るような
猛暑になっています。100年後の地球って、どうなっているのでしょうか?

Watching the weather From The Japan Times

The Meteorological Agency says that the abnormal weather this summer is something that occurs once in 30 years or so. But extreme hot weather and localized torrential rains occur every year, affecting people’s lives.

Possible causes of abnormal weather include global warming and temperature rises in urban areas where the earth’s surface is covered with concrete structures and a great amount of heat is released from vehicles, air conditioners, lighting equipment, information technology equipment, etc.

*The Meteorological Agency:気象庁
*abnormal weather:異常気象
*熱中症にご注意:Guard against heat stroke
*猛暑:extreme heat

ラニーニャ現象が発生すると、猛暑になるの?

ラニーニャ現象が発生すると、太平洋高気圧の北への張り出しが強まり、
日本では気温が高くなる傾向になります。
ラニーニャ現象が発生した2010年、記録的な暑さにみまわれ、「今年の漢字」に「暑」が選ばれたのは記憶に新しいところ。

おすすめの高級ビニール傘

豪雨に耐える、丈夫な傘が必要にあるかもです。
ちょっと、高級なビニール傘になりますが、おすすめは、以下のビニール傘です。
ビニール傘って、安かろう、悪かろうの代表みたいに聞こえるかもしれませんが、
最近のビ二ール傘は、値段も張る高級傘ですが、透明で、前をはっきり確認できる
高性能な傘なんですよ。

●縁結(ホワイトローズ)
8,640円(税込)
人間を守ってなんぼ!
それがホワイトローズの製品コンセプトです。

●バードケージ(MOONBAT)
5,940円(税込)

●C-style(Ca et la)
2,052円(税込)

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
スポンサーリンク
スポンサーリンク